Fecha actual Mar Mar 02, 2021 2:49 pm

Todos los horarios son UTC + 1 hora




Nuevo tema Responder al tema  [ 16 mensajes ]  Ir a página 1, 2  Siguiente
Autor Mensaje
NotaPublicado: Mié Dic 05, 2012 11:56 pm 
Desconectado
Major
Major

Registrado: Vie Nov 20, 2009 2:27 am
Mensajes: 624
ImagenA noite brancade Fernández Naval, F. X., (aut.)
Edicións Xerais
416 páginas
Idiomas: Gallego
ISBN: 8499144608 ISBN-13: 9788499144603


Naval saca una novela de una lata de membrillo

A noite branca cuenta la historia de un voluntario de la División Azul en el frente de Leningrado
Fernández Naval. // FdV
X.M.C. - OURENSE El escritor ourensano Francisco X. Fernández Naval ha sacado una novela de una lata de membrillo. Era el recipiente en el que su tía María Luisa guardaba un puñado de fotos y de cartas escritas por un voluntario de la División Azul desde el frente del Este. Tras la lectura de aquellas misivas, la protagonista del relato, María Luisa, "empezó a crecer como si fuera el personaje de una lámpara maravillosa". Y el resultado fue A noite branca, una apasionante novela de 414 páginas publicada por Xerais.

El protagonista de la novela es un voluntario de la División Azul del barrio de A Ponte que recorre Europa entre julio y octubre de 1941, viajando en tren y a veces caminando. Una de las voces principales es la del divisionario. Narra la acción desde cuatro voces: las cartas que escribe el voluntario desde el frente del Este, la historia del pelotón de ourensanos en la batalla de Leningrado, un monólogo de María Luisa y las andanzas del escritor que investiga los hechos.

A noite branca le permitió a Fernández Naval recoger y proyectar todo el universo y los personajes de su primera novela, O bosque das antas, vistos desde otra perspectiva, 24 años después. Entre ellos se encuentra su abuelo. Las riberas del Miño, el barrio de A Ponte, Oira y Ourense se convierten una vez más en escenarios de ficción.

http://www.farodevigo.es/portada-ourens ... 20636.html

Otros 21€ que me voy a ahorrar. No sé que tal estará pero mientras no salga la edición en español.....

Un saludo.

_________________
ImagenImagenImagenImagenImagen Imagen


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
 Asunto:
NotaPublicado: Jue Dic 06, 2012 12:27 am 
Desconectado
Generaloberst
Generaloberst
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Sep 23, 2009 10:33 pm
Mensajes: 5623
Ubicación: Alicante
He buscado en Internet y la información que ofrece sobre este autor no da pistas sobre como ha podido plantear el tema.
¿Alguien puede decirnos algo sobre el perfil politico/ideologico del autor?

_________________
ImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagen

Con mi canción la gloria va, que en Rusia están los camaradas de mi División... ...


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
 Asunto:
NotaPublicado: Vie Dic 07, 2012 11:20 am 
Desconectado
Oberst
Oberst
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Jul 23, 2011 5:42 pm
Mensajes: 1132
Pues va a ser difícil. Parece ser un autor bastante prolífico, sobre todo en novela policiaca -tiene una serie sobre un detective, Suso Espada algo así como un Poirot galego- y libros de viajes. Pero debe ser que sus obras se publican casi exclusivamente en gallego y por eso no es muy conocido en el resto de España.

Un perfil que puede darte una idea sobre lo que preguntas:

http://www.galegos.info/francisco-x-fer ... ndez-naval


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
 Asunto:
NotaPublicado: Vie Dic 07, 2012 11:30 am 
Desconectado
Oberst
Oberst

Registrado: Lun Jun 04, 2012 5:12 pm
Mensajes: 1018
Uhhmm esos antecedentes no pueden ser peores.
Consejero de la "cosa cultural" en tiempos del gobierno nacional-socialista.
Lo mas probable es que sea un libelo hecho para escupir en la memoria de su propia sangre, hay que ser xxxxxxx


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
 Asunto:
NotaPublicado: Dom Dic 16, 2012 10:07 pm 
Desconectado
Generaloberst
Generaloberst
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Sep 23, 2009 10:33 pm
Mensajes: 5623
Ubicación: Alicante
En:
http://www.elcorreogallego.es/tendencia ... ia-781630/

hay algo mas de información sobre obra y autor.
"Corto y pego":

El escritor Fernández Naval recoge en la novela 'A noite branca' la participación gallega en la División Azul
Entre 1.000 y 1.200 soldados enviados desde España a Rusia en 1941 procedían de Galicia

El escritor natural de Ourense Francisco Fernández Naval ha presentado su última novela titulada 'A noite branca' como el proyecto literario más importante de su vida a pesar de que nunca se le ocurrió que escribiría sobre una guerra. "Todo cambió cuando encontré en una caja de membrillo la foto de una mujer que comenzó a hablar conmigo cada noche, sentada en mi cama", ha señalado.

El autor de novelas, poesía, literatura juvenil, teatro y guiones de televisión 'Chisco' Fernández Naval, acompañó la presentación con música de piano, presente también en el libro, en un acto público en el que intervinieron también los escritores Fran Alonso en representación de la editorial Xerais, y José Luis García Mañá y el historiador especializado en emigración y participación gallega en la División Azul, José Manuel Núñez Seixas, en videoconferencia desde Alemania.

Más de un centenar de personas asistieron a la presentación y entre ellas varias presentes en la novela de 400 páginas, en las que un supuesto escritor llamado Marcos intenta recuperar datos sobre un familiar suyo que participó en la División Azul y, para ello, recurre a familiares y amigos, varios de ellos aún vivos y con sus nombres reales como Eustaquio Puga, Fidel García, Alexandre Naveira, Manuel Outeiriño, David Cortón, Marisa Crespo o Julio Prada, entre otros

FOTOS Y CARTAS

'Chisco' explicó que en una vivienda de su familia apareció una caja de membrillo en la que se guardaban cartas enviadas desde Rusia por un familiar suyo que se alistó en la División Azul, organizada por los falangistas para ayudar al ejército de Hitler en el frente ruso.

"Mi madre identificó las cartas y a las personas que salían en las fotos y un primo le dijo que me lo diese todo a ver si yo hacía una novela de eso", explicó.

Según ha manifestado el autor, nunca tuvo intención de escribir nada relacionado con guerras, pero en la caja estaba la foto de una mujer, que ahora es la portada de su novela, y que un año después de ver todo el material, comenzó a entrar en su vida y cada noche hablaba con él sentada en el borde de su cama.

Cuando decidió indagar y escribir su novela, 'Chisco' realizó con la fotógrafa Maribel Longueira el viaje que en 1941 emprendieron los 200 gallegos de la División Azul desde A Coruña hasta la ciudad de Novogorod, la última en Polonia antes de llegar al frente ruso. VIAJE

"Así pude explicar con naturalidad las condiciones del viaje e indagar en lo que se fueron encontrando, como un grupo de judíos que hablaban perfectamente el español porque sus familias eran emigrantes en Cuba y en Argentina, y entre ellos uno recitó a Rosalía de Castro", ha recordado.

El resultado recogido en algo más de 400 páginas es "casi todo ficción, pero todo es real", y de hecho, según ha puntualizado el autor, todo lo que les va ocurriendo en el camino hasta Rusia y narrado en el libro, "ocurrió de verdad" y en los lugares y momentos señalados, "pero no necesariamente les pasó a ellos", aclaró.

LA DIVISION AZUL Y GALICIA

Según el investigador Núñez Seixas, antes de esta novela no había un acercamiento tan completo al tema de la División Azul "y con tanta sensibilidad, teniendo en cuenta tantas voces diferentes", agregó.

Por los datos recopilados por el autor de la novela, en 1941 salió hacia Rusia un primer envío de soldados alistados en la División Azul de unas 18.000 personas, de las que entre 1.000 y 1.200 eran de Galicia.

El historiador Julio Prada, también nombrado en la novela, explicó a Europa Press que en ese momento salieron de España 18 trenes, pero a Rusia llegó un convoy de 138 vagones con hombres, caballos y vehículos y entre los supuestos voluntarios "la mayoría eran falangistas convencidos, pero también había muchos presos a los que se ofrecía reducción de penas si se iban al frente ruso, y al final el contingente llegó a sumar unos 45.000 españoles".


En el Foro tenemos algunos ejemplos de lo que X. M. Núñez Seixas escribe sobre (podriamos decir contra...) la División Azul, asi que no se si este aval me va a incitar a leer este libro.

_________________
ImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagen

Con mi canción la gloria va, que en Rusia están los camaradas de mi División... ...


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Dic 17, 2012 3:24 pm 
Desconectado
Stabsgefreiter
Stabsgefreiter

Registrado: Dom Oct 30, 2011 11:10 am
Mensajes: 93
Ubicación: Frontera galaicoportuguesa
Os diré que el autor (Fernández Naval) es persona de izquierdas, galleguista (no me consta que sea nacionalista) y republicano. A pesar de esa distancia ideológica he de decir que el tratamiento que da al tema es respetuoso y honesto.

No he leído el libro pero sí el blog donde narra el viaje realizado entre marzo y abril de 2011 desde Galicia a Novgorod, a bordo de una autocaravana, siguiendo el trayecto de los divisonarios gallegos en los que se inspiró para escribir su última obra, ”Noites brancas”.
Aquí os dejo el enlace a ese blog y a esa narración (en gallego): http://www.google.es/url?sa=t&rct=j&q=f ... Ulco2VvjXA

En el mismo, da cuenta de nombres y detalles que a continuación traduzco y reproduzco para que los especialistas del foro indaguen, valoren y se pronuncien:

Dice: “ El Comandante Claudio Rivera, era responsable de la expedición 14 A Coruña-Grafenwörh, El tren parte a la 1,50 del día 16 de julio de 1941.
El día 19 llegaban a Hendaya, donde cambiarían de tren, pasando a ocupar uno más confortable suministrado por el ejército alemán. En la plataforma, unas mozas españolas establecieron conversación con varios voluntarios, aconsejándoles que se pasasen al bando ruso nada más llegar al frente. El soldado Manuel Mateo presentaría denuncia contra ellas, fueron detenidas y entregadas a las autoridades militares alemanas, en presencia del Cónsul de España.”


Dice que Juan Martínez Casanueva, padre de mi compañero de trabajo, fue divisionario, con el grado de alférez, volviendo de teniente con la cruz de hierro de segunda clase.
Cuando los bombardeos rusos, que sucedían todos los días, el iba hasta un bosque y recitaba versos de Rubén Darío para ahuyentar el miedo. Le prometí a Juan recitar uno de los poemas en la localidad de Pushkin y allá fuimos. Sobre la nieve se escucharon de nuevo los versos del poema Metempsicose: “Yo también fui un soldado que durmió en el lecho de Cleopatra la reina”.


Habla “del diario del médico Manuel de Cárdenas que ejerció en un hospital, con 400 camas, estaba situado en lo que fuera hospital de la colonia alemana en Riga, en un edificio denominado Paula Stradina.”


Cuenta una anécdota curiosa y emotiva “Federico, un divisionario de Arousa, cayó prisionero y nunca regreso a España. Hoy se ocupa de él y de su mujer, Antonio, un niño de la guerra, y la paradoja o la grandeza de la vida, es observar como dos hombres, inicialmente enfrentados, o perteneciendo a dos bandos tan distintos, hoy no sólo conviven, si no que fundamentan la supervivencia diaria en la amistad que se profesan”

Habla de “ Oscar Rey Brea, coruñés, miembro de un grupo de enlace, que fue distinguido con la cruz de hierro, después de cruzar ocho veces con su moto un campo minado llevando mensajes”

Y el personaje y familiar que protagoniza su libro “Noites brancas:
Alfredo Rodríguez fue destinado a la sexta Compañía, del segundo Batallón, del Regimiento de Infantería 269. A Suwalki, el tren de Alfredo llega a las 4 de la mañana. Se trasladan al campamento, situado a 6 quilómetros de la ciudad y dedican el día a aseo de la tropa, limpieza de armamento y material. Luego emprenden la marcha a pie hsata Augustow.

Como anécdota curiosa, ¿sabéis quién fue su guía y amigo durante la estadía en Rusia?
PAVEL TENDERA, al que nombra varias veces e incluso lleva a Tallín en la autocaravana para que el ruso tome un avión hacia España a las 11 de la mañana del 12 de abril del 2011…¿a qué evento vendría el bueno de Pavel en esas fechas a España?

_________________
Más vale la guerra abierta que la paz fingida.

ImagenImagen[font=Arial Black][/font]


Última edición por Spanski el Lun Dic 17, 2012 9:58 pm, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
Responder citando  
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Dic 17, 2012 5:38 pm 
Desconectado
Generaloberst
Generaloberst
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Sep 23, 2009 10:33 pm
Mensajes: 5623
Ubicación: Alicante
Agradezco muchisimo esta información, y aun te agradeceré -te agradeceremos ya que creo que puedo generalizar- tu valoración del LIBRO.
Estan apareciendo tantas cosas magníficas que no vale lapena perder tiempo y dinero en leer cosas que no tengan fundamento.
Lo del uso del idioma gallego no es mayor problema, a mi entender, ya que la realidad es que tanto el castellano, como el gallego o el catalán no son otra cosa que "latines mal hablados" y son comprensibles a poco que uno le ponga algo de buena voluntad.
Pero hemos tenido experiencias desagradables -algunas se ha comentado en este mismo foro hace poco- de libros de autores que prometían y despues resultaban ser un fiasco.
Asi que esperamos CON MUCHISIMO INTERES tu valoración.

_________________
ImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagen

Con mi canción la gloria va, que en Rusia están los camaradas de mi División... ...


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Dic 17, 2012 10:03 pm 
Desconectado
Stabsgefreiter
Stabsgefreiter

Registrado: Dom Oct 30, 2011 11:10 am
Mensajes: 93
Ubicación: Frontera galaicoportuguesa
calatrava escribió:
Agradezco muchisimo esta información, y aun te agradeceré -te agradeceremos ya que creo que puedo generalizar- tu valoración del LIBRO.
Estan apareciendo tantas cosas magníficas que no vale lapena perder tiempo y dinero en leer cosas que no tengan fundamento.
Lo del uso del idioma gallego no es mayor problema, a mi entender, ya que la realidad es que tanto el castellano, como el gallego o el catalán no son otra cosa que "latines mal hablados" y son comprensibles a poco que uno le ponga algo de buena voluntad.
Pero hemos tenido experiencias desagradables -algunas se ha comentado en este mismo foro hace poco- de libros de autores que prometían y despues resultaban ser un fiasco.
Asi que esperamos CON MUCHISIMO INTERES tu valoración.


Pues a ver si estas navidades me hago con el libro y os comento. En cuanto pase un tiempo imagino que saldrá también su edición en castellano.

Un saludo.

_________________
Más vale la guerra abierta que la paz fingida.

ImagenImagen[font=Arial Black][/font]


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Dic 18, 2012 4:47 pm 
Desconectado
Oberfeldwebel
Oberfeldwebel

Registrado: Mar Nov 03, 2009 10:38 am
Mensajes: 252
No creo que el libro aporte nada de interés a la historia de la División Azul, el autor me parece sumamente partidista y seguramente aprovechará para enfangar la memoria de los voluntarios.
estuve haciendo comentarios en el blog del viaje, en cada una de las etapas, Grafenword, Suwalki, cuando estaba en Novgorod le dije que se acercar al cementerio de Pankowka, donde tantos gallegos que no regresaron estan enterrados allí, lo mismo en San Petersburgo y Krasnig Borg, Sitno, Mestelewo, etc, etc donde combatieron y fueron enterrados nuestros paisanos, ni una vez me agradeció los comentarios, supongo que no le gustaron ya que de hecho fueron borrados al poco de hacerlos. creo que el motivo del libro fue hacerse un viaje por Europa a cuenta de la historia, cobrar una subvención por el libro en gallego y de paso "enfangar" que algo quedará. Dudo mucho que se traduzca por su escasa calidad o tirada.
saludos

_________________
ImagenImagenImagen




¡¡SEGUID AL ZAPADOR!!


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Dic 18, 2012 5:05 pm 
Desconectado
Oberst
Oberst
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Abr 08, 2009 8:05 pm
Mensajes: 1255
Ubicación: Arrabales de Leningrado
Cuando una historia o epopeya como es la de la División Azul tiene tanto tirón, pasa lo que pasa...

_________________
ImagenImagenImagenImagen


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Dic 18, 2012 5:22 pm 
Desconectado
Stabsgefreiter
Stabsgefreiter

Registrado: Dom Oct 30, 2011 11:10 am
Mensajes: 93
Ubicación: Frontera galaicoportuguesa
pionierBatl250 escribió:
No creo que el libro aporte nada de interés a la historia de la División Azul, el autor me parece sumamente partidista y seguramente aprovechará para enfangar la memoria de los voluntarios.
estuve haciendo comentarios en el blog del viaje, en cada una de las etapas, Grafenword, Suwalki, cuando estaba en Novgorod le dije que se acercar al cementerio de Pankowka, donde tantos gallegos que no regresaron estan enterrados allí, lo mismo en San Petersburgo y Krasnig Borg, Sitno, Mestelewo, etc, etc donde combatieron y fueron enterrados nuestros paisanos, ni una vez me agradeció los comentarios, supongo que no le gustaron ya que de hecho fueron borrados al poco de hacerlos. creo que el motivo del libro fue hacerse un viaje por Europa a cuenta de la historia, cobrar una subvención por el libro en gallego y de paso "enfangar" que algo quedará. Dudo mucho que se traduzca por su escasa calidad o tirada.
saludos


Pues si se han borrado esas apreciaciones que has hecho en el blog, MUY MAL. Está claro que este autor (él mismo lo dice) no participa de aquellos valores que adornan la empresa divisionaria, y por ello es de agradecer el trato (a mi juicio) correcto y mesurado que muestra en su blog, muy distinto a lo que otros nos tienen acostumbrados, por lo que esperaré a leer su libro para forjar una opinión mas objetiva.

Coincido contigo en que a mí, también me llamó la atención esa frialdad del autor a la hora de citar e incluso visitar los lugares donde reposan los caídos de la división.

Insisto en que (autor y nosotros) partimos de posiciones ideológicas muy distantes, y obviamente vemos la cosas de muy distinta manera. Por ello es importante que todos analicemos aquello que pueda ser objeto de conocimiento y reflexión, sobre todo cuando se hace desde el respeto, y me da la sensación de que en esta empresa, el señor Fernández Naval saldrá más enriquecido y beneficiado que nosotros.

_________________
Más vale la guerra abierta que la paz fingida.

ImagenImagen[font=Arial Black][/font]


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Dic 18, 2012 8:20 pm 
Desconectado
Generaloberst
Generaloberst
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Sep 23, 2009 10:33 pm
Mensajes: 5623
Ubicación: Alicante
Sin tener depositadas muchas esperanzas en el libro, con todo mejor esperar a leerlo antes de juzgarlo.

Con respecto al idioma, y partiendo desde el mas absoluto respeto al gallego y a los demas idiomas de España, no podemos sin embargo olvidar que en efecto muchas veces se editan en esos idiomas libros solamente por el hecho de que estan subvencionados, mas alla de su interes historico o literario real.

_________________
ImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagen

Con mi canción la gloria va, que en Rusia están los camaradas de mi División... ...


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
 Asunto:
NotaPublicado: Mié Feb 06, 2013 2:03 pm 
Desconectado
Generaloberst
Generaloberst
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Sep 23, 2009 10:33 pm
Mensajes: 5623
Ubicación: Alicante
En:
http://www.farodevigo.es/portada-ourens ... 51532.html

He encontrado esta noticia:
Fernández Naval agota en menos de un mes su última novela, ´A noite branca´
Cuenta la historia de un batallón de voluntarios gallegos en la División Azul

03.02.2013 | 00:00


X.M. DEL CAÑO - OURENSE El escritor ourensano Francisco Xosé Fernández Naval agotó en menos de un mes la primera edición de la novela A noite branca, que cuenta la historia de un grupo de voluntarios de la División Azul que cruzaron Europa para participar en la II Guerra Mundial.

Un supuesto escritor encuentra una caja de membrillo, con cartas que un voluntario de la División Azul escribió en el frente del Este, entre junio de 1941 y julio de 1942. La novela intenta narrar, a través de cuatro voces, la historia del pelotón de ourensanos, que comparten con el hombre que escribe las cartas las vicisitudes de la contienda bélica.

El escritor descubre la foto de una mujer, la madre del divisionario -aparece en la portada del libro-, que ofrece sus reflexiones en un monólogo a lo largo de toda la novela. Paralelamente, el escritor investiga las evoluciones de los gallegos y ourensanos que participaron en la División Azul.

El monólogo de María Luisa es algo que conmueve profundamente a la mayor parte de los lectores de A noite branca.

El pelotón de voluntarios gallegos estaba formado por el sargento Grande, el cabo Rubianes y los soldados Constantino, Modesto y Alfredo. Y se unió a ellos el leonés Paco.



No es que la noticia de muchas pistas sobre el cocntenido y orientación de la novela.
Sigo preguntando desde aqui si algun miembro del Foro la ha leido y puede darnos una valoración fiable.

_________________
ImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagen

Con mi canción la gloria va, que en Rusia están los camaradas de mi División... ...


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
 Asunto:
NotaPublicado: Mié Feb 06, 2013 4:21 pm 
Desconectado
Stabsgefreiter
Stabsgefreiter

Registrado: Dom Oct 30, 2011 11:10 am
Mensajes: 93
Ubicación: Frontera galaicoportuguesa
Yo aún no he podido hacerlo aunque intención tengo. Sucede que tengo material anterior pendiente de lectura, concretamente "Más que unas memorias" de Dionisio Ridruejo, que lamentablemente me está decepcionando.

Saludos.

_________________
Más vale la guerra abierta que la paz fingida.

ImagenImagen[font=Arial Black][/font]


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
 Asunto:
NotaPublicado: Jue May 02, 2013 4:37 pm 
Desconectado
Stabsgefreiter
Stabsgefreiter

Registrado: Dom Oct 30, 2011 11:10 am
Mensajes: 93
Ubicación: Frontera galaicoportuguesa
Por fin ha caído el libro en mis manos. Ya he leído casi un tercio del mismo y no quiero aventurarme a dar una opinión, ya que hasta ahora la temática divisionaria aún no tiene el peso y protagonismo que esperaba, apreciando más sombras que luces en aquello que concierne a la División.

Al estar escrito en lengua gallega, concebido por un autor muy enraizado en esta tierra, y enfocado a gentes que participan de esa idiosincrasia, el libro pierde interés y proyección fuera de esos parámetros.


Cuando finalice la lectura os daré una opinión mas elaborada. Saludos

_________________
Más vale la guerra abierta que la paz fingida.

ImagenImagen[font=Arial Black][/font]


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 16 mensajes ]  Ir a página 1, 2  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 5 invitados


No puedes abrir nuevos temas en este Foro
No puedes responder a temas en este Foro
No puedes editar tus mensajes en este Foro
No puedes borrar tus mensajes en este Foro
No puedes enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Saltar a:  

Páginas Amigas

Hermandad Nacional División Azul    GALLAND BOOKS - Tu librería on-line de confianza   A.D.A.R.H - Agrupación Capitán Urbano  Hermandad de Combatientes de la División Azul de Barcelona  Wehrmachtbericht  Augusto Ferrer-Dalmau

Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpBB España