Fecha actual Vie Ago 23, 2019 3:05 pm

Todos los horarios son UTC + 1 hora




Nuevo tema Responder al tema  [ 12 mensajes ] 
Autor Mensaje
NotaPublicado: Vie Jun 21, 2013 4:27 pm 
Desconectado
General der Infanterie
General der Infanterie
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Dic 27, 2008 10:55 am
Mensajes: 4206
Ubicación: Paracuellos de Jarama, ESPAÑA
Hay mucha gente que cree que el origen de esta palabra es alemán. Seguramente, porque la asocian con la canción alemana de "Yo tenía un camarada", del siglo XIX.

Sin embargo, su origen es español, del siglo XVI, y militar. Los primeros en utilizar esta palabra fueron los Tercios españoles, y no cualesquiera de ellos, sino los que estaban combatiendo en Flandes.

Vamos a ver su origen a continuación.

_________________
ImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagen

A mí me parece, Señor, que no tengo otra cosa buena sino ser español (Catalina de Erauso, "la Monja Alférez", a un Cardenal)


Última edición por Amenofis el Vie Jun 21, 2013 5:44 pm, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
Responder citando  
 Asunto:
NotaPublicado: Vie Jun 21, 2013 4:49 pm 
Desconectado
General der Infanterie
General der Infanterie
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Dic 27, 2008 10:55 am
Mensajes: 4206
Ubicación: Paracuellos de Jarama, ESPAÑA
Los Tercios (tanto los de Flandes, como los de Italia; y, a partir de 1640, los de España) eran unidades de intervención inmediata, y sólo excepcionalmente se les encomendaba misiones más pasivas de defensa operativa del territorio.

Siendo de intervención inmediata, y estando implicados en una guerra en la que el frente cambiaba continuamente, los Tercios de Flandes se convirtieron en unidades itinerantes, que raramente estaban asentados en una ciudad o pueblo por un período superior a los 6 meses.

Esto hacía que los oficiales encargados de la Logística (palabra que ya empezaba a utilizar el ejército francés, y que había creado la figura del "Maître de logis", o "maestro de alojamiento") tuvieran un trabajo muy continuo, pues tenían que buscar nuevo alojamiento en las localidades de destino, cuando el Tercio se ponía en movimiento, además de dar el visto bueno a los pagos que se debían a los paisanos que les habían alojado en la localidad de partida.

El alojamiento rara vez era individual. En cada casa se alojaban un número variable de soldados, siendo frecuente que este número estuviera entre 4 y 8.

Con el tiempo, se fueron haciendo grupos de aquellos que deseaban estar juntos en una misma casa después de cada movimiento. Y a estos grupos, al hecho de "compartir cámara", se le empezó a llamar "hacer la camarada". Y terminó por llamarse a cada grupo, "camarada", y también a sus componentes (al igual que hoy día, en los grupos de Operaciones Especiales, a cada componente de un "binomio" se le ha terminado por llamar "binomio", siendo uno sólo en vez de dos).

_________________
ImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagen

A mí me parece, Señor, que no tengo otra cosa buena sino ser español (Catalina de Erauso, "la Monja Alférez", a un Cardenal)


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
 Asunto:
NotaPublicado: Vie Jun 21, 2013 5:03 pm 
Desconectado
General der Infanterie
General der Infanterie
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Dic 27, 2008 10:55 am
Mensajes: 4206
Ubicación: Paracuellos de Jarama, ESPAÑA
Las camaradas se hicieron tan populares, que todo soldado del Tercio tenía la suya propia, y era muy normal, cuando se presentaba un recién llegado a la unidad, que una de las primeras preguntas que se le hacían era: "¿Ya tenéis vos -o tiene Vuesa merced- camarada?".

La camarada se había convertido ya en una institución de hecho, de la que no quedaba libre nadie. El propio Maestre de Campo (el jefe de cada Tercio) tenía también su camarada, y no sólo con oficiales de su plana mayor (Sargento Mayor, capitanes -el Maestre de Campo, además de jefe del tercio, era capitán de la 1ª compañía del mismo, y en calidad de tal combatía-), sino también con soldados veteranos.

La camarada llegó a ampliar sus cometidos a más tareas que el puro alojamiento. Así, cada camarada contrataba, por ejemplo, los servicios de una señora para que les cosiera y lavara la ropa, y también ponían sus miembros dinero en común para comprar comida, puesto que, cuando estaban alojados, la comida solían hacerla por camaradas, y no mediante rancho.

Y aún llegó la cosa a más. Así, era normal que los componentes de una misma camarada (o sea, los "camaradas"), se apoyaran mutuamente cuando uno estaba enfermo, cuidando de sus pertenencias. O ponían dinero en común para ayudarse mutuamente cuando estaban heridos (aparte de la cuota mensual de su sueldo que pagaban para la Sanidad y Hospitales), e incluso hicieron de albaceas y depositarios testamentarios para hacer entrega a sus parientes de los bienes de un camarada cuando moría.

Por último, también tuvo una repercusión operativa. Los tercios estaban formados por compañías (cada una, teóricamente, de unos 250 efectivos, aunque lo normal era estar entre 100 y 200 y, en los últimos tiempos, no superar los 50). Y cada compañía se componía, a su vez, de escuadras (que entonces tenían de 20 a 40 efectivos), cada una, mandada por un cabo.

Sin embargo, ciertas operaciones especiales, como las "encamisadas" (escaramuzas nocturnas), se prefería, con alguna frecuencia, encomendárselas a una o varias camaradas en vez de a escuadras, por el altísimo grado de compenetración y "camaradería" que había entre ellas a la hora de combatir ("acción de conjunto").

_________________
ImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagen

A mí me parece, Señor, que no tengo otra cosa buena sino ser español (Catalina de Erauso, "la Monja Alférez", a un Cardenal)


Última edición por Amenofis el Vie Dic 19, 2014 5:00 pm, editado 4 veces en total

Arriba
 Perfil  
Responder citando  
 Asunto:
NotaPublicado: Vie Jun 21, 2013 5:11 pm 
Desconectado
General der Infanterie
General der Infanterie
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Dic 27, 2008 10:55 am
Mensajes: 4206
Ubicación: Paracuellos de Jarama, ESPAÑA
La palabra camarada fue cayendo en desuso entre los soldados españoles en el s.XVIII. La causa, probablemente, es el defecto español de despreciar lo tradicional y volcarse, en cambio, con una enorme dosis de papanatismo en lo nuevo, y más si viene de fuera.

En cambio, los alemanes (y con menor intensidad, los holandeses) copiaron el modelo y conservaron la palabra, que fue de uso habitual en los ejércitos alemanes desde entonces hasta nuestros días.

Aunque la palabra no desapareció en España, se utilizaba muy poco. Volvió a recuperarse en los años 1930, debido a que su uso había salido en Alemania de lo cuarteles, y se utilizaba en ámbitos civiles (especialmente, por el nazismo).

Quienes más utilizaron esta palabra fueron falangistas y comunistas, extendiéndose su uso durante la Cruzada de Liberación. Una vez terminada la guerra, fue de uso habitual en los ambientes de FET y de las JONS, y en sus organizaciones afines, como Frente de Juventudes, SEU, sindicatos, guardia de Franco, etc.

_________________
ImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagen

A mí me parece, Señor, que no tengo otra cosa buena sino ser español (Catalina de Erauso, "la Monja Alférez", a un Cardenal)


Última edición por Amenofis el Sab Jul 27, 2013 8:56 am, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
Responder citando  
 Asunto:
NotaPublicado: Vie Jun 21, 2013 5:19 pm 
Desconectado
General der Infanterie
General der Infanterie
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Dic 27, 2008 10:55 am
Mensajes: 4206
Ubicación: Paracuellos de Jarama, ESPAÑA
Anécdota

A finales de 1937, se creó en el bando nacional el Consejo Nacional del Movimiento. El Caudillo designó, personalmente, a sus componentes, entre los que había miembros del Movimiento (FET de las JONS), procedentes de todas las tendencias del bando nacional.

Entre ellos, fue elegido don Tomás Domínguez Arévalo, conde de Rodezno que había sido jefe de la Comunión tradicionalista en Navarra hasta el decreto de unificación, y quien había negociado con el general Mola la incorporación del Requeté a la rebelión.

El Conde era una persona muy tradicional, no sólo en su ideario político, sino también en sus costumbres.

A principios de 1938 asistió a una de las primeras reuniones del Consejo, y un falangista se dirigió a él llamándole de "tu", y "camarada". El Conde respondió rápidamente:

"Oiga, yo no recuerdo haber compartido cámara con Vd nunca, para que me llame camarada".

_________________
ImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagen

A mí me parece, Señor, que no tengo otra cosa buena sino ser español (Catalina de Erauso, "la Monja Alférez", a un Cardenal)


Última edición por Amenofis el Sab Jun 22, 2013 7:45 am, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
Responder citando  
 Asunto:
NotaPublicado: Vie Jun 21, 2013 5:33 pm 
Desconectado
General der Infanterie
General der Infanterie
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Dic 27, 2008 10:55 am
Mensajes: 4206
Ubicación: Paracuellos de Jarama, ESPAÑA
Aspectos comunes a "camarada" y "compañero"

Estas dos palabras son las únicas que utilizamos para referirnos a una convivencia muy estrecha con otras personas, fuera del ambiente familiar.

Y lo curioso es que ambas tienen un mismo origen: el militar.

Ya hemos hablado de "camarada". Veamos ahora cuál es el origen de "compañero".

Es más antigua que "camarada". Su origen está en las legiones romanas, y vuelve a relacionarse con la "cámara", o lugar para dormir y hacer vida ordinaria común. Sólo que esta vez no estamos hablando de una habitación con sus paredes y techo rígidos, sino de una habitación de lona: una tienda de campaña.

La costumbre de formar una tienda de campaña juntando varias piezas de abrigo individuales ("ponchos") no es moderna. Ya se empleaba en las legiones romanas.

En ellas, la tienda se formaba con 4 piezas, para 4 individuos. Es decir, utilizaban un número de piezas igual a las empleadas por el ejército alemán, mediante los ponchos (poncho en alemán ="zeltbahn"), a diferencia de la costumbre del ejército español, que era de hacerla con 6 ponchos (en la biografía de Juan Serrano-Mannara en este foro, pueden verse dibujos y fotos de unos y otros ponchos, y unas y otras tiendas).

A cada uno de los 4 ponchos, los romanos lo llamaban "pannis" (de "pannis-pannis"), palabra que se utiliza par cualquier lienzo de lona para envolver, y que no hay que confundir con "pane-panis", que es una barra de pan.

La "nn" en latín sonaba de forma parecida (aunque más suave) a nuestra "ñ". Cuando se referían a cualquiera de los 4 soldados que formaban su "cámara" de lona, le llamaban "cum pannis" (que sonaba como "cumpañis", y que indicaba que compartía lona). Y de ahí vino compañero.

_________________
ImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagen

A mí me parece, Señor, que no tengo otra cosa buena sino ser español (Catalina de Erauso, "la Monja Alférez", a un Cardenal)


Última edición por Amenofis el Mar Ago 20, 2013 6:15 pm, editado 2 veces en total

Arriba
 Perfil  
Responder citando  
 Asunto:
NotaPublicado: Vie Jun 21, 2013 5:43 pm 
Desconectado
General der Infanterie
General der Infanterie
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Dic 27, 2008 10:55 am
Mensajes: 4206
Ubicación: Paracuellos de Jarama, ESPAÑA
Es decir, que ambas palabras ligan compañerismo o camaradería con vivir juntos muy intensamente (a veces, jugándose la vida juntos).

Conclusión

El padre (ya fallecido) de un gran amigo mío decía hace ya muchos años que las personas que conocíamos, y que no eran familia directa, ni nos eran indiferentes ni enemigos, podían agruparse en 4 categorías: simplemente conocidos; familiares (sentido amplio), vecinos y gente con quien se tenía una relación profesional o social; amigos; y camaradas.

Y ponía a estos últimos en lo más alto de la escala de sentimientos (al margen, naturalmente, del amor carnal o matrimonial), porque con ellos se habían compartido no sólo experiencias, sino vivencias de manera muy fuerte e intensa. Y decía que la relación entre, o con, amigos se podía enfriar con los años, pero nunca la relación entre camaradas.

Y así fueron las relaciones entre los camaradas divisionarios, y así nos han demostrado y nos siguen demostrando que perduran, 70 años después, entre los que aún viven..

_________________
ImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagen

A mí me parece, Señor, que no tengo otra cosa buena sino ser español (Catalina de Erauso, "la Monja Alférez", a un Cardenal)


Última edición por Amenofis el Vie Dic 19, 2014 4:53 pm, editado 6 veces en total

Arriba
 Perfil  
Responder citando  
 Asunto:
NotaPublicado: Vie Jun 21, 2013 11:22 pm 
Desconectado
Generaloberst
Generaloberst
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Sep 10, 2009 5:02 pm
Mensajes: 7743
Tomás Domínguez Arévalo Conde de Rodezno y los tradicionalistas, usaban la palabra -correligionario- para llamar a otro "compañero o camarada".

_________________
ImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagen

"Ante Dios nunca seras heroe anonimo" de la Ordenanza del Requete


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
 Asunto:
NotaPublicado: Sab Jun 22, 2013 7:57 am 
Desconectado
General der Infanterie
General der Infanterie
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Dic 27, 2008 10:55 am
Mensajes: 4206
Ubicación: Paracuellos de Jarama, ESPAÑA
Efectivamente.

Como consecuencia de la utilización de las palabras camarada y compañero por diferentes movimientos políticos e ideológicos en el s.XX ("camarada" la utilizaron y utilizan falangistas y comunistas; "compañero", ácratas y socialistas), estas palabras han producido un rechazo en otras ideologías, o incluso en la sociedad, en general. También en Rusia se ha dejado de utilizar la palabra "camarada" (tovarich) por asociarla al comunismo.

Pero su uso no tiene por qué quedar limitado a las áreas política e ideológica, porque su origen es mucho más genérico. Personalmente, utilizo la palabra "camarada" en otros ámbitos ajenos a la política.

_________________
ImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagen

A mí me parece, Señor, que no tengo otra cosa buena sino ser español (Catalina de Erauso, "la Monja Alférez", a un Cardenal)


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
 Asunto:
NotaPublicado: Sab Jun 22, 2013 1:59 pm 
En Rusia la palabra "tovarich" no sólo ha dejado de usarse por asociarla al comunismo, sino que además ha adquirido la connotación de tonto, según nos dijo Ana, la guía rusa que llevamos en nuestro viaje de octubre de 2011.

Un saludo.


Arriba
  
Responder citando  
 Asunto:
NotaPublicado: Sab Jun 22, 2013 7:47 pm 
Desconectado
General der Infanterie
General der Infanterie
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Dic 27, 2008 10:55 am
Mensajes: 4206
Ubicación: Paracuellos de Jarama, ESPAÑA
Afortunadamente, en España sigue conservando su significado noble.

_________________
ImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagen

A mí me parece, Señor, que no tengo otra cosa buena sino ser español (Catalina de Erauso, "la Monja Alférez", a un Cardenal)


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
 Asunto:
NotaPublicado: Vie Nov 07, 2014 1:48 pm 
Desconectado
General der Infanterie
General der Infanterie
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Dic 27, 2008 10:55 am
Mensajes: 4206
Ubicación: Paracuellos de Jarama, ESPAÑA
Algún dato más:

Normalmente, las "camaradas" no entendían de rangos.

Ya dijimos que tanto el Maestre de Campo como los capitanes tenían sus camaradas, pero lo que seguramente resultará extraño es saber que no las hacían entre los de mismo rango. Las hacían más bien por conocimiento desde antiguo, y por amistad. Así, era normal que el Maestre de Campo hiciera camarada con oficiales y soldados veteranos, que se conocían desde hacía 20 o más años. Y todo ello, manteniendo la disciplina; con respeto entre ellos.

_________________
ImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagen

A mí me parece, Señor, que no tengo otra cosa buena sino ser español (Catalina de Erauso, "la Monja Alférez", a un Cardenal)


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 12 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC + 1 hora


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado


No puedes abrir nuevos temas en este Foro
No puedes responder a temas en este Foro
No puedes editar tus mensajes en este Foro
No puedes borrar tus mensajes en este Foro
No puedes enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Saltar a:  

Páginas Amigas

Hermandad Nacional División Azul    GALLAND BOOKS - Tu librería on-line de confianza   A.D.A.R.H - Agrupación Capitán Urbano  Hermandad de Combatientes de la División Azul de Barcelona  Wehrmachtbericht  Augusto Ferrer-Dalmau

Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpBB España