Fecha actual Mié Jun 26, 2019 3:14 pm

Todos los horarios son UTC + 1 hora




Nuevo tema Responder al tema  [ 58 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4  Siguiente
Autor Mensaje
NotaPublicado: Mié Oct 10, 2018 12:20 pm 
Desconectado
Oberst
Oberst

Registrado: Jue Feb 08, 2018 8:36 am
Mensajes: 1442
Tēvija (Prensa Letona)
Número 114
11.11.1941

«ZILĀ DIVĪZIJA» AUSTRUMU FRONTE
«LA DIVISIÓN AZUL» EN EL FRENTE DEL ESTE


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: Mié Oct 10, 2018 12:21 pm 
Desconectado
Oberst
Oberst

Registrado: Jue Feb 08, 2018 8:36 am
Mensajes: 1442
Imagen

Imagen


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: Mié Oct 10, 2018 12:54 pm 
Desconectado
Oberst
Oberst

Registrado: Jue Feb 08, 2018 8:36 am
Mensajes: 1442
Tēvija (Prensa Letona)
Número 10
13.01.1942
La División Azul española regresa de un exitoso reconocimiento sin pérdidas. Laapa de nieve blanca
hace a los soldados casi invisibles a la vista del enemigo.


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: Mié Oct 10, 2018 12:58 pm 
Desconectado
Oberst
Oberst

Registrado: Jue Feb 08, 2018 8:36 am
Mensajes: 1442
Imagen

Imagen


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: Mié Oct 10, 2018 1:24 pm 
Desconectado
Oberst
Oberst

Registrado: Jue Feb 08, 2018 8:36 am
Mensajes: 1442
Daugavas Vēstnesis
Número 30
05.02.1942

Soldados de la división azul española en Leningrado: primera línea.
LA LUCHA DE EUROPA CONTRA EL BOLCHEVISMO.


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: Mié Oct 10, 2018 1:26 pm 
Desconectado
Oberst
Oberst

Registrado: Jue Feb 08, 2018 8:36 am
Mensajes: 1442
Imagen

Imagen


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: Mié Oct 10, 2018 1:57 pm 
Desconectado
Generaloberst
Generaloberst
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Sep 23, 2009 10:33 pm
Mensajes: 5266
Ubicación: Alicante
¡QUE CAÑA!
Por favor, mira a ver si hay algo en lituano y estonio.
Seria interesantisimo saber que dicen estos textos, pero ya solo saber que existen es valiosisimo.

_________________
ImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagen

Con mi canción la gloria va, que en Rusia están los camaradas de mi División... ...


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: Mié Oct 10, 2018 2:01 pm 
Desconectado
Oberst
Oberst

Registrado: Jue Feb 08, 2018 8:36 am
Mensajes: 1442
calatrava escribió:
¡QUE CAÑA!
Por favor, mira a ver si hay algo en lituano y estonio.
Seria interesantisimo saber que dicen estos textos, pero ya solo saber que existen es valiosisimo.

He intentado usar el traductor pero las traducciones son bastante malas. Las notas son bastante generales y al modo de la prensa española de la época.


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: Mar Oct 16, 2018 9:18 pm 
Desconectado
Oberst
Oberst

Registrado: Jue Feb 08, 2018 8:36 am
Mensajes: 1442
Ce Soir
23 junio 1945
Sobre el suceso de Chambéry
La prensa francesa publicaba la fotografía de este divisionario hallada entre las maletas abandonadas en el tren y con la que probaban que en el tren además de ciudadanos inofensivos como defendía el gobierno español, viajaban mercenarios fascistas.
En la parte trasera de la foto una dedicatoria a un compañero de sección y al pie el nombre Iglesias G.

Imagen

Imagen

Imagen


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: Vie Nov 30, 2018 9:02 am 
Desconectado
Oberst
Oberst

Registrado: Jue Feb 08, 2018 8:36 am
Mensajes: 1442
Deutsche Zeitung im Ostland
24 November 1941

Los hombres de la División Azul española en el Frente Oriental.
Holandeses, españoles y alemanes conversaban en una ciudad del este.

Hombro con hombro para una nueva Europa.

Compañeros alemanes y españoles pasan el tiempo libre entre coplas y músca.


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: Vie Nov 30, 2018 9:04 am 
Desconectado
Oberst
Oberst

Registrado: Jue Feb 08, 2018 8:36 am
Mensajes: 1442
Imagen

Imagen


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: Vie Nov 30, 2018 9:18 am 
Desconectado
Oberst
Oberst

Registrado: Jue Feb 08, 2018 8:36 am
Mensajes: 1442
Revaler Zeitung
19 March 1942

El General Muñoz Grande, a quien el Führer otorgó la Cruz de Caballero de la Cruz de Hierro, visitando a los heridos.


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: Vie Nov 30, 2018 9:19 am 
Desconectado
Oberst
Oberst

Registrado: Jue Feb 08, 2018 8:36 am
Mensajes: 1442
Imagen

Imagen


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: Vie Nov 30, 2018 9:56 am 
Desconectado
Oberst
Oberst

Registrado: Jue Feb 08, 2018 8:36 am
Mensajes: 1442
Deutsche Zeitung im Ostland
14 November 1942

Visita a un hospital español.

Los voluntarios españoles emiten programas de radio y saludan a la lejana casa en el soleado sur.

Riga, 13 de noviembre. En el hospital militar español de la "División Azul", solo hay bullicio, bastante contrario al resto de áreas donde contrariamente se guarda un profundo silencio. Pero, ¿es tan asombroso que las reglas se suspendan por un día cuando la "Madre de la División Azul", la Sra. Celia Jiménez, visite a los voluntarios españoles para llevarles saludos desde su hogar? Mientras tanto, ella cuenta un poco sobre su trabajo, está completamente cautivada por su trabajo de filantropía genuina, despierta frases en alemán y español: Jiménez es la supervisora ​​de la División Azul, los voluntarios españoles luchan hombro con hombro con camaradas alemanes en el Frente Oriental contra el bolchevismo. Cuando la División Azul llegó a Alemania, esta valerosa y desinteresada mujer se puso al servicio de sus compatriotas y más tarde cuando aparecieron los problemas y las dificultades del invierno siberiano se enfrentó valientemente a ellos. Los hospitales eran su propio campo de trabajo; ojos brillantes y expresiones de agradecimiento del sur de los españoles heridos fueron su mejor recompensa.

Aquí es donde nació el título honorífico, bajo el cual se la conoce hoy entre todos los voluntarios españoles: Madre de la División Azul. Caminando de una enfermería a otra "sentimos la cálida maternidad que emana de ella y cautiva a todos". Voluntad alegre e inquebrantable irradian de sus ojos benevolentes. Viendo en las camas los rostros pálidos, charlando y dándoles coraje, consolandoles y hablandoles de su tierra natal. Con el tiempo, ella ha reunido muchos mensajes para su país de origen y los ha enviado concienzudamente, pero al final hubo tantas que tuvo que usar la última y más rápida manera de comunicarse. Las ondas inalámbricas fueron necesarias para ayudar. Inmediatamente, la radio alemana en el Reich y en los territorios orientales ocupados se ha puesto al servicio de la buena causa. Sus dispositivos son los que se aferran a las voces de los heridos españoles y sus saludos se transmiten a sus familiares a lo largo de miles de kilómetros hasta la lejana patria. Finalmente, los preparativos técnicos han terminado y en la gran sala del hospital militar se reúnen los heridos españoles. Se sientan en largas filas y solo unos pocos tienen que quedarse en las habitaciones porque aún no pueden salir de la cama. Gracias a Dios no hay personas desanimadas aquí. Todas estan ansiosas por el deseo de volver pronto al frente.

Como afirma la señorita Jiménez, el estado de ánimo es excelente, gracias a la buena atención. Por supuesto, el hecho de que la cocina esté a cargo del personal español y que la dieta se adapte a sus hábitos y circunstancias es de gran importancia para el bienestar de los pacientes. 'Con unas pocas palabras, la' madre de las voluntarias españolas 'ha escuchado. Se dan las instrucciones finales para la ejecución de las grabaciones de sonido, luego hay un silencio pasmoso en la sala. El ingeniero de sonido de turno da la señal de comenzar la grabación y habla con su voz compasiva La Sra. Jiménez. Se acerca al micrófono, sus ojos comienzan a brillar y sus almas se vuelven cada vez más espirituales, y termina sus palabras con un "Arriba España" repetida con entusiasmo por los soldados, y el efervescente aplauso muestra que habló a los hombres con el corazón. Después de recibir con igual alegría las palabras del director del hospital, las enfermeras alemanas y españolas acuden al micrófono. Luego, los heridos uno tras otro para que saluden a sus familiares.

La División Azul al micrófono.
Ninguno deja pasar la oportunidad para enviar alegría y buenas noticias a los suyos con su voz. Algunos apenas pueden deshacerse de las pocas palabras por la emoción interna, y hace falta animarlos para que las lenguas no se estanquen. Pero finalmente vuelven a hablar, respirando con dificultad. Ese instante ante el micrófono, parece ser más difícil que la lucha dura, y disimuladamente se limpia una gota de sudor de la frente. Luego el micrófono vuelve a la señora Jiménez, ya ha llegado la noche, cuando por fin se grabó el último disco y la camioneta de transmisión está lista para partir. Con él, mil deseos y pensamientos de los valientes voluntarios españoles hicieron el viaje desde el frente del este de Europa hacia la Península Ibérica: el puente invisible, la radio alemana posibilitó al compañero de armas español una pequeña contribución a la nueva comunidad europea.

Heins Ketnath


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
NotaPublicado: Vie Nov 30, 2018 10:10 am 
Desconectado
Oberst
Oberst

Registrado: Jue Feb 08, 2018 8:36 am
Mensajes: 1442
La traducción anterior es aproximada, antes de que me riñais.

Imagen

Imagen


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 58 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 2 invitados


No puedes abrir nuevos temas en este Foro
No puedes responder a temas en este Foro
No puedes editar tus mensajes en este Foro
No puedes borrar tus mensajes en este Foro
No puedes enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Saltar a:  

Páginas Amigas

Hermandad Nacional División Azul    GALLAND BOOKS - Tu librería on-line de confianza   A.D.A.R.H - Agrupación Capitán Urbano  Hermandad de Combatientes de la División Azul de Barcelona  Wehrmachtbericht  Augusto Ferrer-Dalmau

Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpBB España