Fecha actual Jue Dic 12, 2019 6:27 am

Todos los horarios son UTC + 1 hora




Nuevo tema Responder al tema  [ 5 mensajes ] 
Autor Mensaje
NotaPublicado: Vie Ene 20, 2012 7:53 pm 
Desconectado
General der Infanterie
General der Infanterie
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Dic 27, 2008 10:55 am
Mensajes: 4206
Ubicación: Paracuellos de Jarama, ESPAÑA
Como se ve en el subtítulo, esta canción ya se cantaba en los campamentos de las Milicias Universitarias en 1949, y aparece en una película de 1959 ("La fiel infantería"), pero no hay ninguna constancia de que ya existiera en 1941. De haber existido en ese año, se habría cantado, con seguridad, en la División Azul.

Como hemos dicho, la referencia más antigua (de momento) es que ya se cantaba en el campamento de la IPS de Montejaque (Ronda) en 1949.

Fue, en cualquier caso, una canción de las milicias universitarias y del SEU. Seguramente, el director de "La fiel Infantería" la incorporó a la película (es la única canción de la banda musical de la misma) porque la había escuchado con anterioridad.

Me he tomado la licencia de ponerla aquí por varias razones:

1) Refleja muy bien el espíritu de las canciones de academias militares y campamentos de las milicias universitarias de la posguerra española, y del decenio posterior. Y en esto sí enlaza con la División Azul, puesto que es un modelo de canción de soldados, del mismo tipo que las que se cantaban en tiempos de la División Azul. En realidad, y aunque la consideremos -de momento- posterior en algunos años, la considero un modelo que permite conocer bastante bien el espíritu de los soldados de aquellos años.

2) Es muy bonita.

3) Es muy desconocida, hasta el extremo que me ha costado muchas audiciones el poder reconstruir la letra (no conozco ningún libro ni "güef" de Internet en donde se encuentre). Y esto me ha supuesto un esfuerzo adicional, dado que ya tengo una oreja inoperativa, y la otra parece que tiene envidia a la compañera.

4) No es la primera vez que se pone en el foro una canción (ni soy el primero en hacerlo) de la que no sabemos si estuvo relacionada directamente con la División Azul (aunque sí hay la relación indirecta que he expuesto).

Algunos aspectos de la canción

Se trata de una canción de "mili". Como casi todas las canciones de este tipo, es de autores desconocidos. Pero no desespero de que llegue a escucharla alguien que la cantara en esa época, y nos pueda dar alguna información más.

Para hacer la película de "La fiel Infantería", se creó una nueva letra conforme al guión, que es la que pongo aquí (y la que se escucha en el enlace multimedia que pongo). Así, aparece el nombre del batallón "Barletta" (unidad imaginaria en los ejércitos españoles del siglo XX), y referencias a diferentes combates y lugares, protagonistas en la guerra 1936-39.

Por tanto, poco más podemos decir sobre la canción. Además, no tenemos las letras anteriores, ni letras posteriores (que posiblemente también tuvo).
+++

_________________
ImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagen

A mí me parece, Señor, que no tengo otra cosa buena sino ser español (Catalina de Erauso, "la Monja Alférez", a un Cardenal)


Última edición por Amenofis el Vie Mar 06, 2015 7:18 pm, editado 17 veces en total

Arriba
 Perfil  
Responder citando  
 Asunto:
NotaPublicado: Vie Ene 20, 2012 8:02 pm 
Desconectado
General der Infanterie
General der Infanterie
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Dic 27, 2008 10:55 am
Mensajes: 4206
Ubicación: Paracuellos de Jarama, ESPAÑA
Sobre la película "La fiel infantería"

Está basada en la novela del mismo título del falangista navarro Rafael García Serrano, quien realizó también el guión cinematográfico para su conversión en película.

Tanto la novela, cuando apareció, como la película, tuvieron problemas con la censura de la época. La novela, porque la consideraron demasiado "disoluta" (fue retira­da de la venta por la policía en 1943, a los dos meses de su publicación). La película, porque tenía (según consta en el informe de la censura de la época, ahora en poder de Eduardo García Serrano, hijo del autor) ramalazos "volterianos".

Hasta tal punto llegó la cosa, que tras 3 semanas de proyección, con un éxito de público impresionante), la distribuidora decidió retirarla de las carteleras por presiones de la censura (....que, para más "inri", no llegó a prohibirla). Por ello quedó arrinconada. Y muchos años después, al tratar de recuperar alguna copia, se encontró con que todas estaban deterioradas, habiendo de "remasterizarla" a partir de una copia que se encontró que, aunque deficiente, permitió la recuperación de, prácticamente, la totalidad de la cinta.

La película está muy bien ambientada en todos los aspectos, y además, en ciertas escenas se ven tácticas típicas de la Infantería española. Y la realización no desmerece de la de las grandes superproducciones bélicas USA. Es cierto que tiene algunos detalles anacrónicos, como el vestuario de las mujeres, que corresponde a la 2ª mitad del decenio de los 50, en vez de a la 2ª mitad del de los 30. También el armamento: utilizan mosquetones Mauser modelo español 1943 (modelo que, evidentemente, no existía en 1936-39). También parece (aunque no se ve bien) que el subfusil que lleva colgado el actor secundario Venancio Muro (el del acordeón) es un Star Z-45 (diseñado y fabricado en 1945, y del que empezaron a dotarse las unidades españolas a partir de 1947).

Pero lo demás es impecable: argumento, realización, ambientación (con las excepciones citadas), etc.
+++

_________________
ImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagen

A mí me parece, Señor, que no tengo otra cosa buena sino ser español (Catalina de Erauso, "la Monja Alférez", a un Cardenal)


Última edición por Amenofis el Vie Abr 20, 2012 3:28 pm, editado 2 veces en total

Arriba
 Perfil  
Responder citando  
 Asunto:
NotaPublicado: Vie Ene 20, 2012 8:06 pm 
Desconectado
General der Infanterie
General der Infanterie
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Dic 27, 2008 10:55 am
Mensajes: 4206
Ubicación: Paracuellos de Jarama, ESPAÑA
[center]Letra (la correspondiente a la película)

Nos gustan el tinto, el claro y el blanco;
nos gustan los vinos de cualquier color,
y nos da lo mismo beberlos en bota,
que en vaso, botella, pellejo o porrón.

Los de Barleta somos la monda,
¡viva la madre que nos parió!.

Barleta conoce las nieblas de Oyarzun,
y también Archanda, al salir el sol;
Reinosa, Brunete, la Muela nevada
y los lindos ojos de una niña al sol (1).

Los de Barleta somos galantes
¡viva la madre que nos parió!.

Los soldados saben que en cualquier garita
se puede gustoso dar guardia al amor,
y cuando marchamos camino del frente
hasta la pelona (2) se baña en ardor.

Detrás de esta loma, yo estaré tranquilo;
quizás, amor mío, te pueda escribir,
guardando, me tienda en un suelo de flores
y estrechar tu mano sobre mi dormir.

España es la Patria; la faz (4) de una chica;
un huerto florido; un lindo cantar....
De los enemigos la acosa el “macuto”
de aquellos picachos (3) que miran al mar.

Los de Barleta somos infantes,
¡viva la madre que nos parió!

Nos gustan el tinto, el claro y el blanco;
nos gustan los vinos de cualquier color,
y nos da lo mismo beberlos en bota,
que en vaso, botella, pellejo o porrón.

Los de Barleta somos muy brutos,
¡viva la madre que nos parió!
Los de Barleta somos la monda,
¡viva la madre que nos parió![/center]

Invito a todo el que pueda, que ayude a corregir los posibles errores de interpretación de la letra en la audición.

(1) también podría decir "en flor", en vez de "al sol". Sobre los lugares que cita, por ahí pasaron-y combatieron- la 1ª y la 5ª Brigadas Navarras: Oyarzun, en Guipúzcoa; el monte Archanda, sobre la basílica de Begoña, en Bilbao; Reinosa (Cantabria), Brunete (Madrid), La Muela (Teruel).

(2) "Pelona": parece referirse a la cabeza pelona, pero "pelona" también significa mucho frío.

(3) Estos "picachos" parecen, sin duda,referirse a Gibraltar.

(4) También podría ser "paz", aunque "faz" parece más probable.
+++

Enlaces:

http://www.youtube.com/watch?v=D3C3eIXq ... re=related

Es el único enlace existente.
+++

_________________
ImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagen

A mí me parece, Señor, que no tengo otra cosa buena sino ser español (Catalina de Erauso, "la Monja Alférez", a un Cardenal)


Última edición por Amenofis el Vie Mar 06, 2015 7:23 pm, editado 12 veces en total

Arriba
 Perfil  
Responder citando  
 Asunto:
NotaPublicado: Vie Ene 20, 2012 8:12 pm 
Desconectado
General der Infanterie
General der Infanterie
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Dic 27, 2008 10:55 am
Mensajes: 4206
Ubicación: Paracuellos de Jarama, ESPAÑA
Algo sobre Barletta

Rafael García Serrano era un gran admirador de la historia militar española del siglo XVI.

Seguramente, fue esta la razón de elegir el nombre de "Barletta" para el batallón.

Barletta es una ciudad de la región italiana de la Campania (capital: Nápoles), en donde se produjeron diversos combates de poca intensidad en los primeros años del s. XVI, cuando los franceses disputaban a los españoles la soberanía de aquellas tierras.

Pero lo que ha dado fama histórica a esta ciudad, son dos narraciones (que no sé si se refieren al mismo hecho, o si fueron, en realidad, dos hechos que allí ocurrieron en dos años consecutivos) entre tropas de ambos contendientes:

- En 1502, una justa entre once caballeros franceses y once españoles de las tropas del Gran Capitán.
- En 1503, otra justa entre trece caballeros franceses y trece italianos.

Al ser dos hechos tan parecidos y tan seguidos, puede que sea el mismo, recogido de diferentes maneras por según quién, o incluso que sea un bulo, pero reflejado en las crónicas escritas de la época.
+++

_________________
ImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagen

A mí me parece, Señor, que no tengo otra cosa buena sino ser español (Catalina de Erauso, "la Monja Alférez", a un Cardenal)


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
 Asunto:
NotaPublicado: Vie Oct 17, 2014 8:22 pm 
Desconectado
General der Infanterie
General der Infanterie
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Dic 27, 2008 10:55 am
Mensajes: 4206
Ubicación: Paracuellos de Jarama, ESPAÑA
En 17 de octubre de 2014 he rectificado lo que conocía de esta canción, inicialmente, gracias a aportaciones varias de diferentes orígenes.

En el campamento de Montejaque (Ronda) de la IPS, en 1949, la cantaban los CAOC de la Universidad de Valencia, y cambiaban la palabra "Barletta" por "Valencia". Esta sustitución me hace sospechar que ya se conocía con el nombre de "Barletta", por lo que el cambio a Valencia era fácil.

¿Sería, quizás, que los batallones de ese campamento tenían nombre propio, además de número, y que alguno de los de Infantería recibió el nombre de Barletta?. No lo sé, pero ahí dejo esta posibilidad, por si alguien puede aportar algo más de luz.

_________________
ImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagen

A mí me parece, Señor, que no tengo otra cosa buena sino ser español (Catalina de Erauso, "la Monja Alférez", a un Cardenal)


Arriba
 Perfil  
Responder citando  
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 5 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC + 1 hora


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 2 invitados


No puedes abrir nuevos temas en este Foro
No puedes responder a temas en este Foro
No puedes editar tus mensajes en este Foro
No puedes borrar tus mensajes en este Foro
No puedes enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
cron

Páginas Amigas

Hermandad Nacional División Azul    GALLAND BOOKS - Tu librería on-line de confianza   A.D.A.R.H - Agrupación Capitán Urbano  Hermandad de Combatientes de la División Azul de Barcelona  Wehrmachtbericht  Augusto Ferrer-Dalmau

Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpBB España